주요인물 (二)/용재공◆이종준 130

濯纓先生文集卷之三 / 記 > 臨錦堂記(임금당기)

濯纓先生文集卷之三 / 記 > 臨錦堂記 虎溪之水。出自盆山。飛鳴㶁㶁。流入北郭。經婆娑塔。縱一城通南郭。朝宗于海。其淺僅流。束蒲。而盛旱不渴。蓋有源之活水也。在城中。左右堰石。以障其溪流。空其中而上構高樓。曰燕子。然樓高而溪潺。不相稱也。又其下五十步許。構一樓。曰淸心。樓稍低而溪稍渟。水聲可及於客枕。與水頗宜。然未盡其勝。余常爲造物恨。弘治癸丑春。余奉綸音。頒諭到府。時府使丹陽禹公某。館余於新堂。堂在燕子,淸心之間。扁曰臨錦。吾友月城李侯宗準。所名而書者也。余不解所名之義。宋隆德故宮。有臨錦堂。元儒有臨錦堂前春水波之句。豈非以其波紋如錦。堂臨其上而名耶。觀其中流。架屋不樓而爽。東西有廂。溫涼異適。曲曲欄干。枚枚窓戶。玲瓏宛轉。檻下溪流。可俯而手掬。溪與堂明媚相照。又羅天鵝海鷗數雙而游其波。其鳴雝雝。聲應棟宇。驅而出之。始覺其在吾坐下。最奇事也。取琴而彈之。空聲相應。淸和疏越。大絃洞洞..

탁영선생문집 임금당기

탁영선생문집(濯纓先生文集) 제3권(卷之 三) 기(記) 6. 臨錦堂記(임금당 기문) 1493. 이해 륜음(綸音:조선시대에 국왕이 백성이나 백관에게 연초에 내리는 훈유의 문서)을 받들어 김해부에 도착하자 부사(府使) 우모(禹某)가 새로 지은 집에 숙소를 마련해주었는데 바로 임금당이었다. 친구 이종준(李宗準)이 지은 이름이었다. 동서로 방이 있어 한온(寒溫)을 구비하였으며 벽마다 창문이 있어 아름다웠다. 특히 난간 밑에는 시냇물이 흘러 거문고 퉁기는 소리를 들을 수 있었으니 가장 신기로웠다. 우공(禹公)과 수작(酬酌)하던 중 술이 절반 취하자 김일손에게 기문을 청하므로‚ 일찍이 공의 서울집에 가보니 천석(泉石)은 화려한데 집이 협소하여 가산(家産)에 소홀한 처사(處士)의 집과 같아 균형을 이루지 못하였으나‚ ..

자금단방(紫金丹方) -교툐대학(京都大學) 소장

자금단방(紫金丹方) -교토대학(京都大學) 소장 Record ID RB00000431 Title in kana シキン タンホウ Alternative title ローマ字タイトル: Shikin tanhou Author (朝鮮)李宗準著 See For 李, 宗準||이, 종준 Num. of books 1 Publisher [出版地不明]:[出版者不明], [出版年不明] Physical form 1冊 : 揷圖, 10行14字 ; 23.5×15.9cm Type 写 Description 김종직의 제자였던 이종준이 저술한 책으로, 우리나라 의학사상 최초로 민간에서 간행된 의학서이다. 간행본은 성암고서박물관에 유일하게 소장되어 있으며, 필사본도 매우 희귀하다. 1497년 간행된 목판본을 저본으로 충실하게 필사한 모사본이다. No..

訥齋 李弘準이 自身의 兄 李宗準을 爲해 쓴 〈慵齋墓銘〉과 ... 筆寫記 있는 [古今雜著] 1點

訥齋 李弘準이 自身의 兄 李宗準을 爲해 쓴 〈慵齋墓銘〉과 星湖 李瀷의 〈眉叟先生神道碑銘〉、朝鮮 後期의 文臣 趙德鄰의 글 9篇을 正書해 놓은, 筆寫記 있는 [古今雜著] 1點 눌재 이홍준이 자신의 형 이종준을 위해 쓴 〈용재묘명〉과 성호 이익의 〈미수선생신도비명〉、조선 후기의 문신 조덕린의 글 9편을 정서해 놓은, 필사기 있는 [고금잡저] 1점 눌재(訥齋) 이홍준(李弘準) 선생이 자신의 형 이종준(李宗準) 선생을 위해 쓴 〈용재묘명(慵齋墓銘)〉과 성호(星湖) 이익(李瀷) 선생이 찬(撰)한 〈미수선생신도비명(眉叟先生神道碑銘)〉、조선 후기의 문신 조덕린(趙德鄰) 선생의 글 9편을 정서(正書)해놓은, 필사기(筆寫記) 있는 [고금잡저(古今雜著)] 1점이다. 《용재묘명(慵齋墓銘)》은 문집《용재선생유고(慵齋先生遺稿)》..

은행나무 아래에서 -강직한 용재공(慵齋公) 이종준(李宗準)

은행나무 아래에서 -강직한 용재공(慵齋公) 이종준(李宗準) 용재공 16세손 이제민(李濟珉) 의성현령(義城縣令) 지낸 후 모처럼 사우(士友)와 바둑을 둔다. 부친께서 심은 은행나무 집 가리켜 매월당(梅月堂) 김시습(金時習)이 ‘금호고사(琴湖高士)의 집’이라 했단다. 1498년 무오년(戊午年) 혼란한 정국 사화(士禍)에 연루되었다고 붉은 옷을 입고 나타난 금오랑(金吾郞) 짙어가는 푸르른 은행나무 아래 삼매경에 빠져 바둑을 두는 용재공 주변에서 금부도사(禁府都事)가 도착한다고 알리니 “아직 나를 잡아들이라는 명을 듣지 못했다.” 꿋꿋이 바둑을 둔다. 명을 받고 노모(老母)께 하직 인사 올리니 "피하지 말고 의롭게 맞으라!" 다시 돌아오지 못할 것이라 여기며 담담히 당부하신다. 국문(鞫問)에도 흐트러짐 없이 임..

용재공(慵齋公) 이종준(李宗準)을 기리며

용재공(慵齋公) 이종준(李宗準)을 기리며 -용재공 16세손 이제민(李濟珉) 관직(官職)에서 물러나 고향에 내려와 모처럼 즐거운 한때를 보내던 선비 은행나무 아래에서 벗과 수담(手談, 바둑)을 나눈다. 1498년 무오년(戊午年), 어지러운 정국 점필재(佔畢齋, 金宗直) 문도(門徒)라는 이유로 사화(士禍)에 연루되어 유배(流配)된다. 부령(富寧)으로 귀양 가는 도중 단천(端川) 마곡역(磨谷驛)에 이르렀을 때 송(宋)나라 이사중(李師中)이 당개(唐介)를 송별하며 쓴 시(詩) 중 ‘고충자허중불여(孤忠自許衆不與)’1) 한 구절을 벽에다 쓴다. 강직한 충성으로 쓴 안타까운 심정을 표현한 것인데 왕을 기롱(譏弄)한다는 걸로 여겨 다시 압송되어 국문(鞫問) 중에 생을 마감한다. 1507년 중종(中宗) 때 복관(復官)되..

삼구정(三龜亭)에서 외 2편 (한국문학세상 2019년 가을 겨울호)

삼구정(三龜亭)1)에서 1 이제민 풍산읍 소산리에 야트막한 언덕 지나가는 나그네 발길을 멈추게 하네. 연산군 때 노모를 위해 효심으로 김영전(金永銓) 형제들이 건립한 삼구정 정자(亭子) 앞뜰에 거북이 모양 세 개의 돌 거북이처럼 장수하고 돌처럼 단단해지라는 뜻이 담겼다네. 강과 산이 어우러진 풍광 솔향기 새소리 벗 삼아 풍류를 즐긴 명현들 사방이 탁 트인 돌혈(突穴)2)의 정상 현인들의 정신을 기리며 휴식처가 되었네. 1) 삼구정(三龜亭) : 경상북도 안동시 풍산읍 소산리에 있는 정자(亭子). 삼구정은 안동김씨 소산마을 입향조인 김삼근(金三近)의 손자 김영전(金永銓, 1439~1522)이 지례현감으로 있던 1495년(연산군 1)에 지은 것이다. 당시 김영전은 88세의 노모 예천권씨를 즐겁게 하려는 효심에..

[고농서의 전통생활기술집] 신선태을자금단방(神仙太乙紫金丹方)

[고농서의 전통생활기술집] 신선태을자금단방(神仙太乙紫金丹方) 목차 □ 일반사항 • 구급약인 자금단의 효능에 관한 것이다. 조선 성종 때의 문신이며 학자인 용재 이종준(李鍾準)이 지은 의학서(醫學書)이다. □ 재료 • 산자고(山茨菰:까치무릇), 천금자(千金子:속수자(續隨子)), 문합(文蛤:오배자(五倍子)), 홍아(紅芽:대극(大戟)), 사향(麝香), 찹쌀 □ 방법 ① 산자고(山茨菰)의 껍질을 벗기고 깨끗이 씻어서 불에 쬐어 말린 것 2 냥이 필요하다. ② 천금자(千金子)의 껍데기를 제거하고 갈아서 기름기를 뺀 것 1 냥이 필요하다. ③ 문합(文蛤)을 방망이로 쳐서 깨어 깨끗이 씻은 것 3냥이 필요하다. ④ 홍아(紅芽)의 묵은 싹을 제거하고 깨끗이 씻어 불에 쬐어 말린 것 1냥 반이 필요하다. ⑤ 사향(麝香)..

용재 이종준의 생애와 추숭에 대한 연구

용재 이종준의 생애와 추숭에 대한 연구 서지정보 발행기관 : 단국사학회 수록지정보 : 사학지 / 60권 저자명 : 임근실 ( Lim¸ Geun-sil ) 등록일 : 2021.01.17 페이지 : 26페이지 한국어 초록 본고는 용재 이종준의 생애와 사후 추숭 과정을 전반적으로 살펴보기 위하여 작성되었다. 이종준은 성종과 연산군의 시대에 정치활동을 하다가 무오사화(戊午士禍)에 희생된 인물이다. 그는 가학(家學)으로 학문의 기반을 닦은 후 김종직(金宗直)의 문하에서 수학한 학자였다. 그는 무오사화에 희생되어 유배형을 받아 귀향을 가던 중 다시 압송되어 심문을 받고 죽임을 당하였다. 이 사건으로 그의 가솔들은 안동으로 귀향하여 은거하였고, 이후 그의 가문은 향촌 내부의 활동에만 주력하였다. 이종준은 언로(言路)..

<신선태을자금단(神仙太乙紫金丹)>의 국어학적(國語學的) 연구

의 국어학적(國語學的) 연구 = A Phiological Study on Shinson-t’aeul’-chaumdan 저자 : 정우영(鄭宇永) 발행기관 : 동악어문학회(구, 한국어문학연구학회) 학술지명 : 동악어문학(Journal of Dong-ak Language and Literature) 권호사항 : Vol.28No.- [1993] 발행연도 : 1993 작성언어 : Korean 등재정보 : KCI등재후보 자료형태 : 학술저널 수록면 : 67-104(38쪽) 제공처 : 유료 DBpia 소장기관 : 서강대학교 로욜라중앙도서관, 서울대학교 중앙도서관 https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE00071682 目次 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 표기법 Ⅱ.1 漢..