외영당(畏影堂) 6

[봉화군사] 第2節 없어진 亭子 만오재(晩梧齋). 외영당(畏影堂)

[봉화군사] 第 2節 없어진 亭子 o 만오재(晩梧齋) 소천면 분천리(小川面 汾川里) 가호(佳湖)마을에 소재(所在)하였으며 만오 이상현 〈晩梧 李相鉉․純宗 16年(1816) ~ ?〉 이 낙동강변(洛東江邊) 암벽상(岩壁上) 아름다운 곳에 후학배양(後學培養)을 위하여 건립(建立)한 정자(亭子)이다. 지금..

[영가지 권3] 외영당(畏影堂) -이홍준(李弘準), 이우(李堣)

영가지 권3 2) 누정(樓亭) (47)외영당(畏影堂) 내성현(柰城縣) 서쪽 호평(虎坪)에 있다. 진사 이홍준(李弘準)이 지은 것이다. 이우(李堣)의 시 내가 있으면 곧 형체가 있고 그림자 나뉘어지니 형체도 둘이 된다. 음과 양은 바뀌어 은은히 나타나고 움직임과 고요함은 서로 놓지 못하구나. 날마..

[訥齋遺稿] [附錄] 畏影堂題詠 (松齋李堣) <국역>

눌재유고(訥齋遺稿) / 附錄 畏影堂題詠 (松齋李堣) 有我卽有形。影分形爲兩。陰陽遞隱見。動靜不相放。日用百爲多。一一輒效倣。臨之在左右。黶然難可罔。所愼豈止獨。屋漏猶晃朗。顧爾心惕若。內省而存養。我語爾默識。我身爾虛象。周旋一堂中。終日吾所仰。 *출처: 용눌재집(慵訥齋集) > 訥齋先生遺稿 > 附錄 *참고: 송재집(松齋集)에는 屋漏猶朗晃。→屋漏猶晃朗。로 되어 있음. * ⓒ 한국고전번역원 | 영인표점 한국문집총간 | 1988 *참조: 한국문집총간 > 송재집 > 松齋集卷之二 > 歸田錄 > 畏影堂 http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0096A_0030_010_0010_2003_A017_XML ◈송재집(松齋集)은 송재(松齋) 이우(李堣)의 文集이다. ○이우(李堣) 1469년(예종 1)~1517년(..