三龜亭八詠。應淸陰苦索。
현주(玄洲) 조찬한(趙纘韓)
重霧初褰野日姸。碧峯如畫落中天。隨時岸幘吟安句。爲是晴光入座偏。鶴嶠晴峯
百尋蒼壁揷澄灣。粧得濃葩艶葉斑。帶雪穿霞增聳色。四時長作繡屛看。馬崖峭壁
山城過雨曉微收。縣裏濃煙聚未浮。忽聽家家人笑語。好花無數出墻頭。縣里煙花
陰陰古洞亂雲間。無限長風此裏蟠。訝是層濤飛碧落。起尋餘響萬松寒。驛洞寒松
雨露休稱潤物優。一郊禾黍未全秋。神功孰與淸霜竝。幻作黃雲十里浮。長郊觀稼
曲渚爭誇玉尺肥。幾人携酒向漁磯。斜陽擧網喧呼罷。知是村村得雋歸。曲渚打魚
大塊炎炎火汞成。世間無地避三庚。林亭獨受涼颸迥。怳御泠然入太淸。三伏避暑
中元勝事最堪誇。衆醉無歸到曙河。摠爲今宵多月色。共憐多月受亭多。仲秋玩月
ⓒ 한국고전번역원 | 영인표점 한국문집총간 | 1991
한국문집총간 > 현주집 > 玄洲集卷之四 / 七言絶句 一百四十首○詩集
http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0303A_0050_010_0810_2003_A079_XML
◈현주집(玄洲集)은 현주(玄洲) 조찬한(趙纘韓)의 文集이다.
조찬한(趙纘韓)은 1572년(선조 5)~1631년(인조 9). 字는 선술(善述)이고 號는 현주(玄洲)이다. 본관(本貫)은 한양(漢陽). 이안눌(李安訥), 권필(權韠), 임숙영(任叔英) 등과 교유
'유적지 유물 > 안동지역◇유적' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 三龜亭板上詩文集 國譯本 (0) | 2019.02.17 |
---|---|
[삼연집(三淵集)] 三龜亭謝送別同人 -삼연(三淵) 김창흡(金昌翕) (0) | 2019.02.17 |
[북저집(北渚集)] 題淸陰金叔度 尙憲 三龜亭 -북저(北渚) 김유(金瑬) (0) | 2019.02.17 |
[서경집(西坰集)] 安東三龜亭八詠 -서경(西坰) 유근(柳根) (0) | 2019.02.17 |
[청음집(淸陰集)] 삼귀정(三龜亭)에 올랐다가 -청음(淸陰) 김상헌(金尙憲) (0) | 2019.02.17 |